Апостиль для Италии

Апостиль служит отметкой для упрощенной легализации официальных бумаг между странами-участницами Гаагской конвенции 1961 года. Так как Россия и Италия относятся к их числу, то заверить подлинность документа достаточно штампом «Apostille» в государстве, которое выдает этот документ.

Доверие
— Работаем с 2002 года;
— Опытные переводчики
Сроки от 24 часов
— Срочные переводы;
— Срочный апостиль;

    Чтобы апостиль имел правовую силу в Италии, необходимо получить перевод содержания справки, диплома, свидетельства от аккредитованного переводчика при посольстве, заверенный в Консульстве Италии.

    Апостиль для Италии

    Апостиль под ключ в Москве

    Бюро APOSTIL.RU готово взять на себя все хлопоты по оформлению апостиля для Италии с полным юридическим сопровождением и предоставлением гарантии на услугу. Оставляя заявку на нашем сайте, вы можете быть уверены, что:

    • перевод бумаг будет выполнен в соответствии с требованиями принимающей стороны;
    • процедуру проведем согласно законодательству РФ и с соблюдением стандартов Конвенции;
    • стоимость услуги рассчитаем и озвучим при обсуждении заявки;
    • предоплату никто не потребует.

    У нас низкие цены, а при заказе легализации и перевода действуют дополнительные скидки. Постоянные клиенты могут принять участие в бонусной программе.

    Апостиль.ру