Перевод документов на разные языки и со свидетельствованием изложенного нотариусом в бюро Москвы APOSTIL.RU, осуществляется для их предоставления в государственные органы и учреждения России. Это может быть вызвано необходимостью при оформлении визы, апостиля, открытии банковского счета, для сделок купли-продажи и так далее.
— Опытные переводчики
— Срочный апостиль;
Отдавая нам предпочтение, вы можете быть абсолютно уверены, что будет предоставлен профессиональный клиентоориентированный сервис по доступной цене. Услуги легальны и выполняются при взаимодействии с официальными госучреждениями.
Важные моменты нотариальной заверки переводов
Нотариальный перевод документов доступен в двух вариантах:
- подтверждение подлинности подписи переводчика, если клиент приходит с уже готовым документом;
- заверка собственного изложения текста, если нотариус владеет требуемым клиенту языком.
В обоих случаях свидетельствование проводится при наличии оригинала или его заверенной копии.
Подлинность официальных бумаг не может быть подтверждена при наличии серьезных дефектов (разорванные страницы, склеенные фрагменты, неразборчивый текст и т.д.), отсутствии надлежащего оформления (недостает подписей, присутствуют посторонние пометки, неоговоренные исправления). Но не стоит сразу отчаиваться. Проконсультируйтесь бесплатно с нашими экспертами бюро переводов, и возможно решение будет найдено в вашу пользу.
К основным особенностям оформления письма, при «конвертации» одного языка в другой, применительно к официальным бумагам следует отнести:
- имена собственные, названия улиц, площадей, организаций, предприятий транслитерируют согласно деловому переводу (за образец ФИО берут данные паспорта, название компаний списывают из ЕГРЮЛ);
- штампы и печати тоже подлежат переводу;
- числовые фрагменты: номера, серии паспорта или бланка, транслитерировать не нужно.
Как формируется стоимость нотариального перевода
Цена услуги включает в себя несколько составляющих, которые зависят от цели перевода с нотариальным заверением нотариуса бюро:
- профессиональные навыки исполнителя;
- как быстро нужно осуществить языковую трансформацию документа;
- объем обрабатываемого текста;
- число мероприятий и этапов в работе;
- характер переводимого текста (художественный, деловой, технический и пр.);
- наличие дополнительных скидок, учет бонусов.
Выгодно заказать нотариально заверенный перевод в Москве
Для тех, кому необходим качественно выполненный перевод документов с нотариальным заверением и полным юридическим сопровождением, центр APOSTIL.RU готов предоставить весь спектр услуг. Комплексный подход позволит сэкономить на стоимости работы, без ущерба соблюдения норм законодательства РФ и правил международного взаимодействия.
Для постоянных клиентов предусмотрена бонусная программа.