При оформлении документов на выезд с какой-либо целью в Израиль их легализация происходит путем апостилирования – проставления штампа, заверяющего подлинность и придающего юридической силы. Такая упрощенная процедура возможна только для стран – участниц Гаагской Конвенции 1961 г.
— Опытные переводчики
— Срочный апостиль;
Необходимость проставления апостиля и его перевода
Такой штамп можно поставить не на любой документ, а исключительно на официальный, причем, оформленный безупречно. Штамп не поставят на удостоверениях личности, не подойдет эта процедура для личных трудовых документов, справок коммерческих клиник и прочих подобных бумаг.
Во всех странах практикуется рассмотрение документации, выполненной на официальном языке государства. Подготавливая для легализации пакет бумаг для Израиля, можно поступить двумя способами:
- перевести документы на иврит, нотариально заверить его, поставить апостиль;
- поставить апостиль, сделать нотариально заверенный перевод на иврит.
Какой способ удобнее – решать нужно при конкретных обстоятельствах.
Как выгодно заказать услугу
Апостиль на иврите в Москве выгоднее всего заказать в нашей компании. В краткие сроки мы окажем все необходимые услуги по приемлемой бонусной цене.