Возникла необходимость легализовать документы для Мексики или испросить для России? Апостиль для Мексики оформляется профильными уполномоченными органами РФ, а вот перевод должен быть сделан присяжными переводчиками принимающей стороны.
Доверие
— Работаем с 2002 года;
— Опытные переводчики
— Опытные переводчики
Сроки от 24 часов
— Срочные переводы;
— Срочный апостиль;
— Срочный апостиль;
Символ легитимности мексиканских документов, «Apostille», проставляют их чиновники, а перевод для России достаточно заверить нотариально.
Московское бюро APOSTIL.RU осуществит нотариальный перевод на испанский/русский, выполнит под ключ процедуру подтверждения подлинности бумаг, проставив штамп международного стандарта. Работаем оперативно, без предоплаты.